'RSVP' 什麼意思?
2013/7/5 分類:i英美文化 作者:英文寫作i助教 點閱次數:3512
ASAP = as soon as possible
這句相信大家都很常看到,也就是盡可能快一點的意思。
最近看到RSVP說真的,完全聯想不出來,這是哪一句的縮寫:
RSVP=Répondez, S'il Vous Plaît.
沒錯,這句看起來並不是英文的縮寫,
來自於法文,英譯為"please respond",意思是「請回覆」。
常見的地方為邀請信函(Invitation),通常主人為了計算有多少客人出席,而好預先準備,例如酒、水、食物、桌椅、交通...之類的預先事宜,
但也許有人會有疑惑,為什麼法文的縮寫卻會出現在英文用法中呢?
但也許有人會有疑惑,為什麼法文的縮寫卻會出現在英文用法中呢?
因為向來特別注重禮儀的法國人,總是會訂定一些禮儀事項來讓人遵守,甚至有人說是法國人始訂西方禮儀的。
但事實上,第一本貴族禮儀書籍是由義大利人著作。
在19世紀的美國,法語被認為是極優美且高尚的語言,現在當然還是有不少人認為,不然不會有那麼多人醉心於法語。
因此在邀請函中,RSVP也被認為是禮貌式的要求被邀請者回覆,甚至也有動詞型態的變化:
過去式:RSVPed
現在進行式:RSVPing
I'd RSVPed to the Betty's birthday party.
我已經回覆了Betty的生日派對
I'm RSVPing to Ben's invitation.
我正在回覆Ben的邀請
無論如何大家下次看到RSVP就不會霧煞煞了,無論你是否參加,請趕緊回覆給主辦人囉!